Things to Consider Before Hiring Freelance Translators

By: Agnus Ford

2018-08-09 7 minute read

“The Internet is in English”

If you are searching for a translator to translate your content into your preferred language you will probably be faced with the dilemma whether to hire in-house or a freelancer.

Hiring an in-house translator

If you are a small company and need translating services you will need to consider:

  • if you will have enough work for them to keep them busy
  • you might need to hire an extra translator if you intend to translate the content into different languages

A larger company who considers hiring an in-house translator will probably have a business development team, each working on different international markets.  It is likely that you will discover them:

  • spending time reviewing the translators work when they should be focused on the customers in their markets
  • need to hire more translators for different markets
  • it will require more supervision which will require hiring someone to supervise the translators

On the up side an in-house translator can provide other services, like: being readily available to translate customer queries, write marketing messages, local research and other tasks requiring translation.

That’s not all……………

hiring freelance translator

hiring freelance translator


The problem with hiring in-house translators is that you could find yourself spending more time in supervising them instead of focusing on development and product services. 

Let’s now look at the alternative to an in-house translator vs a freelancer

A freelance translator comes with many benefits such as:

  • a huge pool of freelancers to pick from
  • lower costs
  • no overheads

The best part?

There are a couple of sites on the internet where you have a big selection of freelance translators to choose from, the services they provide are easy to see, with a click of the mouse you will be able to see references and ratings for the translators.

How can you actually use this?

Service companies offer a wealth of information together with the rates the translator works for.  By going through their resume you will also be able to find out if they fit your market and are familiar with the terms of speech in your industry (political, technical, legal, educational or other).

Their rates vary from $33 per hour while others can charge only $10 per hour.  Check their resumes and testimonials before making your shortlist, also you will need to make a game plan before and decide:

  • How to distribute the content to the freelancer
  • Deadlines
  • Tones and styles of the text
  • Volume how many words a day

Using Translation API

Also consider using automation technology that will pick a translator best suited for you according to your input, the technology helps guide translators on word choice and style, delivers content to translators and puts it back online.

Bottom Line?

Choosing the right freelance translator need not be a hard chore.  We hope that the above article will help you in your search to find the perfect freelance translator.


Our Top Freelance Sites:

Our Score:
98
Try Now!
Our Score:
93
Try Now!
Our Score:
93
Try Now!
Our Score:
92
Try Now!